從網路世界進軍國際市場,從瞭解客戶需求開始
受到新冠肺炎疫情的影響,台灣以外銷為主的中小企業和大型企業都無法直接飛到國外市場進行銷售,或者貨品無法順利出貨到國外市場,使得企業營收受到很大的影響。因此,有許多企業進行數位轉型,透過網際網路的力量,將企業的服務與產品訊息,傳遞世界各個市場。他們將自己的網站打造成國際性的網站,同時擁有多個語系,讓每個市場的消費者都能夠理解到企業的服務和商品。
Google提供了一個可以探索國際市場的查詢工具,它可以幫助你理解你的網站適合什麼樣的市場、如何規劃國際市場策略以及獲取國際客戶的需求。這對於初步不知道如何切入國際市場的人來說,會有相當不錯的幫助。當有了初步的規劃後,就要進一步地去思考,要打國際賽,需要做好什麼樣的準備。
▲Google所提供國際市場挖掘工具
在過去,awoo在International SEO:前進國際市場,多語系網站SEO一定要做的4件事一文中介紹過,進行多語系網站 SEO,一定要做到以下 4 件事:
- 確認當地市場的主流搜尋引擎
- 關鍵字因地制宜,內容在地化
- 頁面內容訊息明確,給予搜尋引擎明確的國際訊號
- 用適合網址:ccTLD、子目錄、子網域
以上四點,是進行多語系網站的基本操作方式。awoo 這邊特別提醒關鍵字研究功夫要多著墨,因為每一國家/地區,語言、生活習慣和文化的不同,在關鍵字的搜尋意圖也會大不相同。由於人有很容易會有本位思考的問題,很難跳脫自己所在國家/地區思考框架,所以就需要工具的輔助,來了解目標市場的關鍵字狀況。現在 awoo 的天下無狗關鍵字研究工具,已經有不同國度的關鍵字搜尋結果,建議大家善用國度的選項,來挖掘目標市場的關鍵字需求。
▲天下無狗的國際化關鍵字搜尋結果
awoo 這次要提供技術面 SEO,讓大家在營運多語系網站,能夠有多面向可以操作。主要針對技術面的 SEO (增加多語系 Sitemap、HrefLang 標籤、html 標頭、meta 標籤)、站長工具設定、我的商家的設定、以及外連的策略。
你必須知道的多語系網站六大技術 SEO
增加多語系 Sitemap
在sitemap.xml網站地圖是什麼?從工具/產生器/程式製作到進行提交教學一文中有提到 sitemap 的重要性,一樣在多語系網站,可以增加多語系sitemap,讓搜尋引擎理解整個多語系網站的狀況。在 sitemap 內,加入 <loc> 元素去強調單一網址的區域性,以及用 <xhtml:link> 來列出包含其他語系的頁面。因此,根據你的想要銷售的國家,你就會會有相對應的網址數量,例如,今天你銷售商品到美國、台灣、日本,你的網站 sitemap 可以這樣設定:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <urlset xmlns="http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9" xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <url> <loc>https://www.example.com//product-page</loc> <xhtml:link rel="alternate" hreflang="zh-tw" href="https://www.ichefpos.com/tw/product-page"/> <xhtml:link rel="alternate" hreflang="ja" href="https://www.ichefpos.com/jp/product-page"/> <xhtml:link rel="alternate" hreflang="en" href="https://www.example.com//product-page"/> </url> <url> <loc>https://www.ichefpos.com/jp/product-page</loc> <xhtml:link rel="alternate" hreflang="zh-tw" href="https://www.ichefpos.com/tw/product-page"/> <xhtml:link rel="alternate" hreflang="en" href="https://www.example.com//product-page"/> <xhtml:link rel="alternate" hreflang="ja" href="https://www.ichefpos.com/jp/product-page"/> </url> <url> <loc>https://www.ichefpos.com/tw/product-page</loc> <xhtml:link rel="alternate" hreflang="ja" href="https://www.ichefpos.com/jp/product-page"/> <xhtml:link rel="alternate" hreflang="en" href="https://www.example.com//product-page"/> <xhtml:link rel="alternate" hreflang='zh-tw' href="https://www.ichefpos.com/tw/product-page"/> </url> </urlset>
hreflang 標籤
在如何做好跨國網站 SEO!!?一文有詳細介紹三種在網頁內埋設標籤,來告訴搜尋引擎該頁面的主要語系或國家地區為何,目標受眾是誰?例如你的網站分別有中文、英文、日文、韓文四種語系,並且主要語系為英文,並且針對台灣、美國、日本、韓國四個國家進行銷售,那麼你可以在首頁 <head></head> 區塊裡面埋設以下語法:
<link rel="alternate" hreflang="ko-kr" href="https://www.ichefpos.com/kr" /> <link rel="alternate" hreflang="ja-jp" href="https://www.ichefpos.com/jp"/> <link rel="alternate" hreflang="zh-tw" href="https://www.ichefpos.com/tw"/> <link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://www.example.com/" />
設定 x-default,可幫助搜尋引擎理解該多語系網站的預設網頁,設定不同的語系的 hreflang,則有助於搜尋引擎向該地區或語系的目標受眾提供相對應的內容。但如果不同頁面的,所埋設的 href 連結也有所改變喔。
例如:產品頁
<link rel="alternate" hreflang="ko-kr" href="https://www.ichefpos.com/kr/product-page" /> <link rel="alternate" hreflang="ja-jp" href="https://www.ichefpos.com/jp/product-page"/> <link rel="alternate" hreflang="zh-tw" href="https://www.ichefpos.com/tw/product-page"/> <link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://www.example.com//product-page" />
在 html 標籤使用 lang 來宣告
另外,可在<html> 內加入 lang 的宣告,來告訴搜尋引擎該網頁的主要語系或地區。
<html lang="en-US">
PS:記得宣告內容要隨著不同語系而改變。
Meta language 宣告
使用 meta 內的 content 來向搜尋引擎說明網站的語系或國家,但是這個方法較前兩種方法幫助較小,可視自己設定的方便性來決定要不要埋設。
範例:
<meta http-equiv ="content-language" content ="en-US"> <meta http-equiv ="content-language" content ="zh-TW"> <meta http-equiv ="content-language" content ="ko-KR"> <meta http-equiv ="content-language" content ="ja-JP">
Schema 標記
除了埋設 hreflang 標記外,在你的多國頁面上埋設 Schema 的標記,也是一個很有效率的方法。Schema標記可以告訴搜尋引擎該網站服務的地區服務範圍有哪些?服務的語系有哪些?只要在自己網站的子目錄、子網域或特定ccTLD網址埋設相關的Schema的標記,像是Organization 或 Local Business,就可以幫助網站,讓搜尋引擎更快認識該網站服務的地區。你可以使用Google Tag Manager來幫助你在指定頁面埋設,更多的教學可以參考awoo的GTM教學文章。
<script type="application/ld+json"> { "@context" : "http://schema.org", "@type" : "Organization", "url" : "http://www.t-mobile.com", "contactPoint" : [ { "@type" : "ContactPoint", "telephone" : "+1-877-746-0909", "contactType" : "customer service", "contactOption" : "TollFree", "areaServed" : "US" } , { "@type" : "ContactPoint", "telephone" : "+1-505-998-3793", "contactType" : "customer service" } , { "@type" : "ContactPoint", "telephone" : "+1-877-453-1304", "contactType" : "technical support", "contactOption" : "TollFree", "areaServed" : ["US","CA"], "availableLanguage" : ["English","French"] } ] } </script>
▲在目標頁面埋設Schema,標記相關服務地區或語系,可以幫助搜尋引擎理解
站長工具標記
你也可以利用站長工具來為你的網站選擇要優先顯示搜尋結果的國家/地區以及檢查 hreflang 標記埋設是否有什麼問題,透過該工具就可以監測自己的多語系網站頁面是否有問題。以 Google Search Console 為例,該功能目前放置在【舊版工具和報表】內的指定國際目標,點擊後會前往舊版 Google Search Console,只要在國家/地區的頁籤挑選好目標市場即可。
▲舊版GSC指定國際目標功能
運用我的商家深耕國家/地區
Google 我的商家,是一個可以幫助搜尋引擎理解你的網站、服務是在哪一個國家或地區營運的工具。過去Google發現有將近46%的搜尋意圖都包含有在地化訊息,因此 Google 也相當注重在地化搜尋。如果今天自家企業要做跨國的服務,就務必要在該地區設定我的商家,例如市場在日本東京,就建議要設定日本東京的我的商家相關訊息,像是 NAP (Name、address、Phone 等),甚至要有該地區的我的商家要有相關的評論和評分,如此才能夠在該國家/地區有高度的競爭力。提高與該國家/地區的關聯性,才能夠更有效率的執行 SEO。
▲善用我的商家,深耕各國家/地區,圖片來源:https://parg.co/bYJD
全球性外連策略
外連策略是執行 SEO 非常重要的一環,它可以讓你的多語系網站得到許多相關的網頁權重,同時提高與該國家或地區的關聯性。假設今天你服務的地區在日本,就應該在該地區知名的網站或論壇上建立連結,搜尋引擎就會認定你的網站與該地區有相當高的關聯性,這會提高在日本的 SEO 競爭力。awoo 建議外連策略可以從以下兩點出發:
1.外連競爭者分析
知己知彼,才能夠百戰百勝,如果初期進入市場,不太確定要建立哪一種產業或哪一些類型的外連,可以從觀察競爭對手的外連佈局開始,了解競爭對手可能已經在哪些網站上建立好的外連,並且嘗試學習競爭對手的策略。因為競爭對手的外連策略,可能已經包含了文化、在地因素,這對想切入該市場的你來說,是一個很難跨過去的障礙,因此只能從效法他人方式,來避免走許多冤枉路。
▲分析競爭對手外連策略,鎖定目標外連對象,圖片來源:ahrefs
2.建立在地外連網站
在了解對手的外連網站後,下一步就是要嘗試網站的擁有者進行聯繫佈局,會有一些網站是屬於黃頁性質的目錄網站,此類型網站通常只要申請就可以,但是如果是某些特定產業的工會,該工會的網站就需要加入該工會才能夠放置連結,另外,也可以與在地的網站媒體或新聞網站合作,發佈相關的內容,也有機會可以將連結放置在該新聞稿上,這除了可以傳遞網頁權重外,還可以增加網站曝光,提高網站的在地流量。
結論:增加自身優勢+SEO,才能夠打贏國際賽
SEO 是一種可以跨越地理區隔的數位行銷方法,也越來越多台灣製造業或貿易業想要學習的方法,因此架設多語系網站已經是一個必須要做事。但是如果要在特地國家或地區勝出,只做好 SEO 是不夠的,還是必須要回歸到公司產業的本質。例如,如果今天是製造業,就必須要了解產品製造品質、售後的服務或生產的產品數量是否可以滿足客戶端的需求,如果是貿易業,就要了解銷售商品適不適合在地消費者、跨境的物流流通性順不順暢等問題。所以要增加自身產業在國際上優勢,搭配國際 SEO 策略,才能夠打一場漂亮的國際賽。
推薦閱讀:防疫幕後功臣,德瑞格運用SEO讓台灣防護服品牌被世界看見